25 berichten aan het bekijken - 1 tot 25 (van in totaal 25)
  • Q:
    Bijdrager
    remco pardoel

    word in het nederlands

    is dat te krijgen???

    remco

    Bijdrager
    ronald

    helaas niet,

    maar je hebt wel Nederlandse speller. Is echter verre van correct.javascript:emoticon(‘:D’)

    Bijdrager
    chonazz

    de nederlandse speller werkt bij mij niet? weet iemand waar dat aan kan liggen?

    Bijdrager
    Marc

    Als deze is geinstalleerd en juist geconfigureerd zou die moeten werken. Moet wel instellen in de prefs dat je de Nl versie wil gebruiken en niet de standaard Engelse.

    Bijdrager
    iGeysir

    Je installeert die vanaf de installatie cd, onderdeel Value Pack

    Bijdrager
    chonazz

    moezti k dan toch nog eens nakijken, wantik dacht dat ik die erop had gezet

    thnx

    Bijdrager
    remco pardoel

    ik ben m niet tegen gekomen.
    maar, dan ben ik ook wel een echte apple gebruiker en heb geen verstand van aba cadabra

    remco ‘simsalabim’ pardoel

    Bijdrager
    Gijs

    Twee vragen: heb je Office legaal, of in ieder geval op cd? En is het een Europese versie?
    Heb je een illegale versie gedownload of komt hij uit de USA dan heb je kans dat er geen Nederlandse woordenboeken in het Value Pack zitten. Heb je wel het hele pakket, dan moet je de Nederlandse woordenboeken installeren met de Installer van Value Pack. En dan aangeven dat je voortaan die wilt gebruiken als standaard spelchecker.
    Helaas is Word zo stom dat hij een op Engels ingesteld document niet automatisch op de Nederlandse spelling kan controleren. Copy, Paste in een nieuw document helpt ook niet, hij blijft het als Engels zien. Dus alleen nieuw gemaakte documenten (nadat je hem op Nederlands hebt ingesteld) zal hij netjes op de Nederlandse spelling controleren.

    Bijdrager
    PeterK

    je vindt de nederlandse spellingschecker op de cd van office v.X onder de proofingtools

    Bijdrager
    SanderQ

    Het is ook goed om de laatste update van Office even op te halen van de website van Microsoft. De Nederlandse proofing tool is een paar keer geupdate, dus misschien heb je nog een oude versie op de orginele cd (had ik ook). Ik vind de proofing niet slecht.

    Bijdrager
    remco pardoel

    ik heb office legaal
    zoals het hoort uiteraard

    maar je hebt er weinig aan……..

    Bijdrager
    iGeysir
    ”remco

    ik heb office legaal
    zoals het hoort uiteraard

    maar je hebt er weinig aan……..

    Hoe bedoel je dat? Tot nu toe is bijv. Word de enige volledige tekstverwerker (hoe krakkemikkig ook) die ook nog compatibel is met Windows (al zijn hier ook kleine uitzonderingen zodra de docs wat ingewikkelder worden); met Works schijnen documenten toch nog niet ideaal uitwisselbaar te zijn.

    Bijdrager
    2manydjs

    Misschien is openoffice een alternatief voor je, die is net in het nederlands uitgekomen.
    Ik geloof dat er in het algemeen forum een draadje hierover loopt.
    Kijk anders even op openoffice.org.

    Bijdrager
    Deskman
    ”Gijs”

    Helaas is Word zo stom dat hij een op Engels ingesteld document niet automatisch op de Nederlandse spelling kan controleren. Copy, Paste in een nieuw document helpt ook niet, hij blijft het als Engels zien. Dus alleen nieuw gemaakte documenten (nadat je hem op Nederlands hebt ingesteld) zal hij netjes op de Nederlandse spelling controleren.

    Dat is niet zo. Selecteer het stuk NL tekst en stel daarvoor een andere taal in en alles werkt zoals het hoort. Zo kun je zelfs meerdere talen in één document spellings-checken!

    Zo stom zijn ze dus ook weer niet!

    Bijdrager
    Gijs

    Ja dat klopt, maar dan moet je steeds selecteren en zelf de taal instellen. Ik bedoel dat Word het niet automatisch doet.

    Bijdrager
    404

    Is er inmiddels al een Office versie in het Nederlands? ik bedoel ook de interface, niet alleen de spellingscontrole

    Bijdrager
    michelvdb

    Die zal er waarschijnlijk nooit komen. Tenzij Microsoft…

    Bijdrager
    Rutger1981

    OKe Peepz. Waarom is er niemand die op een normale manier kan uitleggen HOE je de fu***ing Spelling controlle activeerd. Ik heb Office 2004 en heb AL de value/proofing tool geinstalleerd.
    Dan ga ik naar prefs:spellingandgrammar: dan selecteer ik Dutch in de custemdictornary.
    Dan moet hij het doen??? of mis ik iets. Ik krijg al vlekken voor mijn ogen als ik er over na denk. Ik snap het gewoon NIET! en nee ik ben niet dom!.

    Als iemand het EEENS in mijn leven zo kan uitleggen hoe ik het stap voor stap moet doen. GRAAG en niet beginnen met Install value Pack en install Proofing tool want dat heb ik dus al gedaan en dat is dus ook niet de enige handeling die je moet uitvoeren om dit duivelse programma werkend te krijgen. DUS PLEASSSSEEEEE!!!!! :(

    Bijdrager
    Deskman

    … Wat een gedoe toch ook…

      Open Word
      Open nieuw document
      kies tool > language
      selecteer Dutch en klik default…
      Beverstig je keuze (en lees eventueel wat Word je te melden heeft[/list:u:e7ee1351c7]

      Vanaf nu worden alle documenten die je maakt met deze taalinstelling opgezet.
      Neemt niet weg dat als je knipt en plakt of ontvangen documenten opent vaak de instelling van de t document of dat stuk tekst Engels blijkt te zijn. Dat ligt dan aan de afzender; zo consequent is Word nou ook wel weer.

      Suc6

      Bijdrager
      bekhof
      ”Gijs”

      Ja dat klopt, maar dan moet je steeds selecteren en zelf de taal instellen. Ik bedoel dat Word het niet automatisch doet.

      Computers en software zijn leuk spul, maar zelf denken? Ik geloof niet dat dat er binnen afzienbare tijd aan zit te komen.
      Vrij logisch toch dat zo’n stukkie software niet weet in welke taal jij aan het typen bent? Zou wat zijn…

      Bijdrager
      Rutger1981

      Dank jullie wel. Dank aan deskman. ik wist niet dat je in het menu moest zijn. ik had bij mij zelf vernomen dat dit allemaal in de preferences zou moeten worden ingestelt niet dus.

      Dus thanx.

      Succes

      Bijdrager
      BenHVL

      MICROSOFT IS GEWOON VERPLICHT OM DE SOFTWARE IN HET NEDERLANDS IN NEDERLAND EN BELGIE OP DE MARKT TE BRENGEN .
      Maar het is voor hun Goedkoper en dus meer winst om dat Niet te doen , tenzij men schriftelijk reageert bij het Ministerie van Economische Inspectie in Brussel , afdeling Taaltoezicht .
      Zij kunnen het produkt uit de handel nemen en boetes opleggen .
      Dit geldt trouwens voor ALLE PRODUKTEN DIE IN EUROPA WORDEN VERKOCHT .
      Het zijn de CE richtlijnen .

      Nu er zijn degelijke alternatieven hiervoor :

      Ragtime Classic en is Gratis en werkt gewoon perfect op Apple en andere systemen zoals onder andere Windows .
      Of een Appleworks .

      Bijdrager
      michelvdb

      Begin dan met hen in gebreke te stellen en start een rechtsgeding.
      Suc6 ermee.

      Bijdrager
      BenHVL

      Heb die instantie aangeschreven . En ze zijn er mee bezig .
      Maar hoe meer personen dat doen hoe krachtiger .
      De wereld kan niet meer zonder Computers , maar kan wel zonder Word , tenzij de giganten zich ook eens houden aan de wet .
      En het is niet alleen Microsoft .

      Of gaan we met zijn allen binnenkort chinees spreken als zij de wereld gaan dicteren .

      Je ziet , er zijn nog mensen die vragen om een Nederlandse Word en geen Engelstalige versie .

      Van de 100 mensen die een computer gebruiken zijn er meer dan 70 % die geen Engels verstaan ( ik bedoel buiten yes en no en enkele elementaire begrippen ) laat staan Computer Engels .

      En als je leeftijd correct is , kijk dan eens rond in jou omgeving hoeveel mensen deftig Engels vestaan . Laat ze eens enkele help beschrijvingen degelijk uitleggen . Je zal er versteld van staan .
      Moeten die mensen zich aanpassen ? Neen toch .
      Nagenoeg elk product dat in Nederland en Belgie wordt verkocht bevat een handleiding zoals het hoort . Maar sommige producenten van software willen zichzelf boven de wet stellen en dat gaat wel een beetje te ver .
      Of is deze redenering verkeerd ?
      Je hebt wel gelijk : veel te veel mensen doen aan struisvogelactie = geen actie .

      Bijdrager
      BenHVL

      Michel vdb

      Ik heb ooit eens op een forum van Skynet ( =Belgacom =Proximus = de grootste telefoonoperator van België =zoals de PTT in Nederland ) een melding gemaakt van de schandalig dure gsm tarieven wanneer men van proximus naar mobistar of base belt ( 4* de prijs ).
      Ik werd er 6 maal afgegooid ( en de tekst was niks agressiefs hoor ) tot ik de ombudsdienst heb ingeschakeld . Dan werd het toegelaten .
      Wel de reacties die ik gekregen heb waren massaal , en velen met een bedanking voor de waarschuwing .
      Bel gewoon naar proximus en laat een piep installeren , dan weet je dat je een andere operator belt.
      Heeft Proximus er minder gebruikers door ? Zeker Niet .
      Wat ik met de reactie graag wil bekomen : is dat de fabrikanten zich houden aan de wet en dat de gebruiker dat ook apprecieert en wanneer hij die software nodig heeft , ze dan ook aanschaft in onze taal , “tenzij hij zo een maniak anderstalige is” .

      Toevallig heeft OFFICE wel in degelijk Nederlands bestaan .

    25 berichten aan het bekijken - 1 tot 25 (van in totaal 25)

    Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.