13 berichten aan het bekijken - 1 tot 13 (van in totaal 13)
  • Q:

    Bijdrager
    rjjd

    Vertaal programma voor osx ( iMac)

    Ik ben naarstig op zoek naar een goed vertaal programma voor mijn iMac, met name zoek ik iets in het vertalen van engels naar nederlands toe.
    Wie heeft hier ervaring mee? of heeft suggesties ( liefst freeware maar andere betaalde software)
    Ik hoor graag van iemand een goede optie.


    Bijdrager
    Shmoo

    Bijdrager
    Brombeer

    Bijdrager
    koen

    Goed, naarstig en goedkoop lijkt me een onmogelijke combinatie. Vertaalprogramma’s zijn handig voor woorden en korte zinnen, maar wordt het wat langer, dan krijg toch al snel iets kroms. Maar goed, uit je vraagstelling op te maken is dat geen probleem:evil:


    Bijdrager
    Shmoo

    En als het echt een programma moet zijn waarmee je taalbestanden voor software kunt vertalen dan kies je natuurlijk voor Poedit.

    https://poedit.net


    Bijdrager
    koen

    Dit is trouwens het Google translate (Ned -> Eng) resultaat van de vraag:

    I am desperately looking for a good converter for my iMac, particularly I search something in the translation from English to Dutch Post.
    Who has experience with this? or suggestions (preferably freeware, but other paid software)
    I like to hear someone a good option.

    Rechtstreeks uit Nigeria:grin:


    Bijdrager
    sedikit

    Bijdrager
    Milez

    Goede vertaalprogramma’s bestaan gelukkig nog niet, al valt te vrezen dat ze er wel zullen komen (schrijf ik als vertaler). Als je op zoek bent naar een CAT-programma voor de Mac kan ik Wordfast Pro aanbevelen. Dat programma biedt een goed evenwicht tussen kwaliteit en prijs.


    Bijdrager
    Brombeer

    Vierhonderd piek is niet bepaald goedkoop, al vind ik dit ‘benefit’ er wel uitspringen: Users can also assign penalties to machine translated content.
    Want er zit me toch een hoop bagger in die gelokaliseerde teksten…

    • Deze reactie is gewijzigd 2 jaren, 5 maanden geleden door  Brombeer.

    Bijdrager
    Milez
    Brombeer op 31 mei 2016

    Vierhonderd piek is niet bepaald goedkoop,

    Die prijs valt wel mee, CAT-programma’s zijn erg duur (Trados gaat bijvoorbeeld tot 1500 euro) en bovendien is er erg weinig keuze voor de Mac.


    Bijdrager
    koen

    Wat kost een vertaler per uur?


    Bijdrager
    Milez
    koen op 31 mei 2016

    Wat kost een vertaler per uur?

    Vertalers worden zelden per uur betaald, meestal is het per woord. Er heel wat criteria die de prijs bepalen: de talencombinatie, is het in onderaanneming voor een vertaalbureau of direct aan de eindklant, is het dringend of niet, is het een gespecialiseerde tekst, moet de vertaling ook beëdigd worden, …
    Laten we zeggen dat een vertaling van een gewone tekst uit een courante taal gemiddeld 8 à 12 cent moet kosten, al zijn er tegenwoordig al vertalers die hun prijzen laten zakken tot 6 cent. Die prijsdaling rechtvaardigen ze door CAT-programma’s te gebruiken, want die verhogen hun productiviteit. Maar tegelijk verhogen die programma’s natuurlijk ook de vaste kosten.


    Bijdrager
    sedikit
    koen op 31 mei 2016

    Wat kost een vertaler per uur?

    Te weinig. Van dit soort beroepen, en ik weet er een aantal meer, heeft de buitenstander geen idee. Als iemand van die onkunde blijk geeft, heb ik leren zeggen “als je net zoveel weet van mijn beroep, als ik van het jouwe, zou je dit niet zeggen”. Dan slaat de verwarring toe! (Overigens ben ik geen vertaler, maar heb een gelijksoortig beroep)

    • Deze reactie is gewijzigd 2 jaren, 5 maanden geleden door  sedikit.
    • Deze reactie is gewijzigd 2 jaren, 5 maanden geleden door  sedikit.
13 berichten aan het bekijken - 1 tot 13 (van in totaal 13)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.