5 berichten aan het bekijken - 1 tot 5 (van in totaal 5)
  • Q:
    Bijdrager
    Pokerface

    Ondertiteling op Apple TV3 over 4 regels?

    Ik heb sinds kort een Apple TV3. Ik zet m’n AVI films om met Handbrake en voeg er daar ook ondertiteling aan toe (SRT file). Op m’n TV wordt de ondertiteling soms over te veel regels verdeeld. Een voorbeeld (wie raadt welke serie ik aan het kijken ben?):

    “Bravo 2-3, we bevinden ons
    ongeveer
    3-0-0 Mike Sierra of Lima Zulu,
    over”

    Dit zou eigenlijk moeten zijn:

    “Bravo 2-3, we bevinden ons ongeveer
    3-0-0 Mike Sierra of Lima Zulu, over”

    Dat past makkelijk op het scherm. Als ik de film in iTunes afspeelt, dan ziet het er wel goed uit. Is dit ergens in te stellen? Ik neem aan dat dat op de Apple TV moet omdat hij het in iTunes nog goed laat zien.

    Bijdrager
    JWB

    Wat bij mij werkt bij externe SRT’s:
    Bij de ondertitel-instellingen in Handbrake de Srt Char Code op UTF-8 zetten

    Bijdrager
    stavos
    Pokerface op 01 januari 2013

    (wie raadt welke serie ik aan het kijken ben?)

    Tour of Duty. Zet die koelkast maar in de Koffietent neer.

    Bijdrager
    Pokerface

    @JWB: Ga ik zo proberen. Dank je. Ik had al het vermoeden dat het daar ergens moest zitten, maar er was zo’n waslijst waar ik uit kon kiezen… Ik laat je weten of dit bij mij ook heeft geholpen.

    @Stavos: Yep, jeugdsentiment!

    Bijdrager
    Pokerface

    Srt Char Code op UTF-8 zetten heeft niet geholpen.
    Eerst de Srt file via Texteditor opslaan als UTF-8 en daarna in Handbrake zetten op UTF-8 heeft ook niet geholpen. Iemand nog andere opties?

5 berichten aan het bekijken - 1 tot 5 (van in totaal 5)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.