19 berichten aan het bekijken - 1 tot 19 (van in totaal 19)
  • Q:
    Bijdrager
    Dries

    iPad woorden laten vertalen

    Graag lees ik boeken in het frans. Nu heb ik gezien dat er op de ipad standaard een handige dictionary aanwezig is in de vorm van een soort popup. Nu is mijn vraag; Is deze ook dusdanig in te stellen dat je het woord kan vertalen naar het nederlands ipv een omschrijving in dezelfde taal? En heeft iemand eventueel een voorbeeld?

    thanx

    Bijdrager
    KarelWillem

    Nee.:lol:

    Dat kan niet dus.

    Bijdrager
    Yaris

    Audio Collins Mini Gem French-Dutch & Dutch-French Dictionary is een vertaalwoordenboek Frans-Nederlands voor op de iPad.

    Bijdrager
    Dries

    Hmm das erg vervelend. Audio Collins is niet geintergreerd in ibooks zo te zien. Voor mij helaas nog geen ipad dan…

    Bijdrager
    Yip

    Je moet ook geen iPad kopen om boeken op te lezen. Als je het daar alleen van laat afhangen.

    Bijdrager
    Yaris

    Dan is de Kindle een veel betere keuze:

    Langere tijd lezen op een E-Inkscherm is volgens de kenners rustgevender dan op een scherm met achtergrondverlichting, zoals die van de iPad. En de batterijduur van 1 tot 2 weken is onovertroffen, in vergelijking met de iPad. Ook heb je bij de Kindle geen last van een spiegelend scherm.

    Bron: iPadPlanet.nl

    Bijdrager
    Yaris

    … dan is de Kindle een veel betere keuze:

    Langere tijd lezen op een E-Inkscherm is volgens de kenners rustgevender dan op een scherm met achtergrondverlichting, zoals die van de iPad. En de batterijduur van 1 tot 2 weken is onovertroffen, in vergelijking met de iPad. Ook heb je bij de Kindle geen last van een spiegelend scherm.

    Bron: iPadPlanet.nl

    Bijdrager
    KarelWillem

    En de Kindle laat je de teksten wel vertalen binnen het ‘lees’-programma?

    Nog even volhouden en dan is de iPad ook in staat tot multitasking.
    Dan kun je het vertaalprogramma eenvoudig open houden naast iBooks.
    Probeer dat maar eens op je Kindle.

    Bijdrager
    Yaris

    Ik had het niet over vertalingen maar over het feit dat de Kindle meer geschikt is om boeken te lezen dan de iPad aangezien dat het voornaamste is wat topicstarter ermee zou willen doen.

    Bijdrager
    Yaris

    Ik had het niet over vertalingen maar over het feit dat de Kindle meer geschikt is om boeken te lezen dan de iPad aangezien dat het voornaamste lijkt te zijn wat topicstarter ermee zou willen doen.

    Bijdrager
    KarelWillem

    Hij zou de iPad links laten liggen omdat het vertalen niet geïntegreerd is.
    Dat is het in de Kindle ook niet.
    Met dat verschil dat het op de iPad straks wèl eenvoudig realiseerbaar is.

    Dat maakt de iPad dus meer geschikt dan de Kindle in dit geval.

    Bijdrager
    Pieterr

    Hoe activeer ik overigens die standaard dictionary popup waar de TS het over heeft op de iPad?

    EDIT: Ik zie het al. Werkt alleen in iBook, en dan in Books, niet in PDF. Ga met je vinger op een woord staan, en houd het ingedrukt.

    Bijdrager
    KarelWillem

    Houd je vinger op een woord.

    Je krijgt dan:
    Kopieer I Woordenboek I Markering I Notitie I Zoek

    Edit:
    Precies zo ja. I.d.d. jammer dat we dat in PDF’s nog niet kunnen.

    Bijdrager
    Pieterr

    Volgende vraag: kun je nog de taal van de dictionary instellen?
    Ik heb de iPad in Engels staan, en de dictionary herkent ook alleen maar Engels zo te zien?

    Bijdrager
    Pieterr
    Bijdrager
    Dries

    Voornaamste activiteit voor mij is idd het lezen, aantekeningen maken etc.. Maar uiteraard ook internetten en zo nu en dan een spelletje. Voor mij is het ontbreken van zo’n vertaalfunctionaliteit een groot gemis. Past de dictionary zich overigens wel aan op de taal van het betreffende boek? Dan kom ik er met de beschrijving ook nog wel uit.

    Bijdrager
    KarelWillem

    @Andries &…

    Pieterr op 28 augustus 2010

    Volgende vraag: kun je nog de taal van de dictionary instellen?

    Nee, het woordenboek is Engelstalig op onze Nederlandse iPad.
    Ongeacht welke taal je selecteert ter controle.

    Bijdrager
    Dries

    hmmm vervelend… Bedankt voor de reacties.

    Bijdrager
    Dries

    Hier ben ik weer… en wel met een iPad 2. Ik loop nog steeds tegen het iBooks probleem aan.. en met mij velen. Nu zijn er inderdaad hele mooie (en dure) ‘van Dale’ woordenboeken voor de iPad, maar mijns inziens zou ibooks hier veel beter mee kunnen coöpereren. Graag zou ik bijvoorbeeld zien dat iBooks de ‘van Dale’ raadpleegt in dezelfde pop-up vorm. Is iemand bekend met iBooks alternatieven die deze functionaliteit wel in zich hebben? Eventueel iBooks alternatieven die een eigen vertaalfunctie bevatten?

19 berichten aan het bekijken - 1 tot 19 (van in totaal 19)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.