18 berichten aan het bekijken - 1 tot 18 (van in totaal 18)
  • Q:

    Bijdrager
    Helena van Troje

    Ingebakken (?) ondertiteling in mkv te groot bij converteren

    Goedendag,
    Ik wil een serie voor mijn zoon converteren en branden met LaewoBluRay Creator.
    De (semi?)ingebakken ondertiteling van het MKV bestand is redelijk bij afspelen met VLC. Wellicht iets te groot.
    Helaas wordt de ondertiteling 10 x zo groot bij converteren met Laewo BluRay creator naar Video (DVD).
    Ik weet dat dit kan voorkomen met MKV bestanden, ik heb dit echter nog nooit meegemaakt.
    Ik kan ervoor kiezen om de “Sub Ned.” uit te vinken en nieuwe ondertiteling toe te voegen, maar helaas heb ik de serie in zijn geheel gedownload zonder specificaties van aanbieder etc. (alleen mkv). De weinig ondertitels die ik vond lopen niet synchroon.
    Ik heb ook ” 1click DVD creator” geprobeerd. Hier kun je de grootte van de ondertiteling variëren, maar dit item blijft grijs.
    Heeft iemand nog enig idee?
    Het eerste seizoen heb ik al op DVD. Het zou zonde zijn het tweede seizoen niet te kunnen geven.
    Hartelijk dank


    Moderator
    Night

    Misschien is het het makkelijkste om de ondertitels eerst uit de MKV te halen en als SRT file ernaast te bewaren. Deze 2 moeten dan eenvoudig samen te voegen zijn in jouw BluRay creator en daarbij de juiste instelling voor de grootte te vinden.

    http://www.macupdate.com/app/mac/16837/mkvtoolnix


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Ja, dat is een goeie. Bedankt. Maar het programma begrijp ik niet goed in technisch Engels.
    Wil je me erdoorheen helpen?
    IK zie alle bestanden. Ik selecteer de subtitles.
    Maar dan?
    IK heb “start muxing” gedaan, maar de vernieuwde versie – aangeduid met zelfde titel en (1), – geeft nog steeds de ondertiteling weer in VLC.
    Dit is dus niet goed.

    Vervolgens bij selectie ondertiteling ” copy to clipboard”. aangeklikt. Dat lijkt me logischer.
    Maar waar vind ik het terug? In Terminal staat alleen een vermelding??????

    Wat moet ik nu precies doen?
    Waar en hoe kan ik de ondertiteling opslaan?

    Wil je nog een keer helpen?
    Helena


    Bijdrager
    SvS

    DVD zo 2005:roll:
    Kun je die series niet gewoon op usb stick geven?
    Op Apple tv en andere kun je ondertiteling aanpassen.


    Bijdrager
    Helena van Troje

    IKzelf heb geen usb aansluiting op t.v. (Een oudje) Mijn zoon misschien wel. Kan het vragen.
    Maar het liefst brand ik toch op DVD


    Bijdrager
    KarelWillem

    Je gaat een BluRay omzetten naar MKV, en die vervolgens downgraden naar DVD.

    Ja, lekker. Zie je bijna niet.;)

    Ik zou toch maar eens aan mijn zoon vragen of een stickje geen beter idee is.

    Of gewoon even een Wetransfer naar hem sturen. Nog veel eenvoudiger.


    Moderator
    Night

    Ja dat kan ook. Maar je kan de MKV gewoon op DVD branden als data-file. Zoekt-ie lekker even uit hoe hij dat af gaat spelen;-)


    Bijdrager
    KarelWillem

    Daar heb jij weer gelijk in. Niet aan gedacht.:)


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Twee opmerkingen. De eerste voor Night De tweede voor Karel Willem en SvS

    1. IK heb de betaversie van MKVToolNix gedownload Dit werkt beter.
    Daar heb ik het srt bestand verwijderd. Ik wil echter het srt bestand opslaan, opdat ik dit in BluRaycreator apart kan bijvoegen en verkleinen.
    Maar waar is of blijft dit bestand?
    NIght? Wat mis ik?

    2. Ja, DVD converteren en branden is uit de tijd. Net als sommige t.v.’s zonder mediaspeler.
    Mijn externe harde schijf (exfat) koppelen aan een Windows laptop – als mediaspeler – en deze weer aansluiten aan de t.v. met speciale kabel. Een heel gedoe. Gelukkig heeft hij nog wel een usb-aansluiting.

    Dus ik opteer toch voor punt 1.
    Misschien weet NIGHT hoe ik het srt bestand kan opslaan?
    Voor deze serie zijn nauwelijks ondertitels te vinden op internet, dus ik ben afhankelijk van deze ondertiteling.

    Bij voorbaat dank


    Bijdrager
    IsSidha

    in plaats van mkvtoolnix kun je ook mkvtools gebruiken
    dat werkt een stuk gemakkelijker.. vinkje bij srt stream en knopje extract
    zet ie zelf de srt bij het videobestand en laat de rest gewoon intact


    Bijdrager
    Floydian

    Als je in MKVToolnix alleen de Ondertiteling selecteert en ript dan maakt hij daar een MKS bestand van. Deze extensie verander je naar je naar SRT en voilà….done.


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Bedankt Floydian en laSidha
    Beide nuttige informatie.

    La Sidha:
    MHVTools gedownload. Helaas moet je registreren. De freeware versie is nergens te vinden. Nu is §5,- niet al te veel geld, maar de vraag is of ie doet wat ik wil. Dus: de ingebakken ondertiteling weghalen uit MKV en los de srt bijvoegen.
    Heb jij dat al eens uitgeprobeerd?

    Floydian
    Als ik gewoon rip zoals je zegt blijft de ondertiteling nog in het MKV bestand gehandhaafd. (Gecontroleerd met VLC en BluRaycreator.) Wel krijg ik het MKS bestand.
    Ik heb vervolgens alles in het MKV bestand aangevinkt, behalve de ondertiteling.
    Deze is na muxing verdwenen.
    Dus ik heb nu het MKV bestand zonder ondertiteling en het MKS bestand.
    Nu mijn vraag:
    Hoe kan ik MKS omzetten in srt? Alleen extensie handmatig veranderen helpt niet. Dan wordt het onleesbaar.
    Weet je raad?


    Bijdrager
    Floydian

    Er valt niets om te zetten, je verandert gewoon de extensie van MKS naar SRT…that’s all.
    Als je dan de MKV opent in bv VLC en je zet de SRT in de zelfde map dan wordt hij gewoon gelezen. Later kun je dan eventueel die SRT weer inbakken in een MKV bestand dmv MKVToolnix


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Floydian, dank je voor de snelle respons.

    Het probleem is juist dat – als ik MKS verander in SRT -, VLC hem niet kan lezen. Ik krijg een foutmelding met rood uitroepteken:
    VLC is niet in staat de structuur van de invoer te herkennen.

    IK heb beide in dezelfde map gedaan, goed gekeken of alles overeenkomt etc. Niks helpt
    Wat gaat nu fout?

    Helena


    Bijdrager
    Floydian

    Mmmmm….dat klinkt niet goed. Als het originele bestand goed is en je haalt de sub er uit dan moet het gewoon werken. Ik heb deze handelingen tig keer uitgevoerd en heb nog nooit een rood uitroepteken gezien. Het enige wat ik kan bedenken is dat er iets met de originele MKV aan de hand is.


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Mag ik iets vragen?
    Je vertelde me hoe ik de sub eruit moest halen. Hij komt dan als mks in output.
    Samen met het MKV bestand en het veranderde mks bestand in srt bestand speelde ik af in VLC
    Ik merkte echter bij VLC dat de ingebakken ondertiteling er nog steeds instond.
    Dus bij mij pakte hij niet het mks/srt bestand, maar het oude ingebakken bestand.
    Begrijp je? Ik moest na het mks bestand alsnog het ingebakken srt bestand weghalen door alles te selecteren, behalve de srt..

    Dus mijn vraag:
    Heb jij ook het ingebakken bestand echt weggehaald zoals ik hierboven beschreven heb. Want anders heb je gewoon het oude ingebakken bestand.


    Bijdrager
    Floydian

    Als je een Sub er definitief uit wilt halen dan de-selecteer je hem en maak dan een nieuwe MKV kopie, deze zal geen Sub in zich hebben. Wil je alleen de Sub hebben dan selecteer je die en dan houd je dus een MKS bestand over.


    Bijdrager
    Helena van Troje

    Ja, klopt, Floydian. Zo heb ik het ook gedaan.
    Er is inderdaad iets aan de hand met deze serie. Er klopt meer niet. Ik heb ‘m verwijderd en met veel moeite een andere kunnen downloaden.
    Deze converteert prima.
    Heel, heel veel dank voor alle moeite. Ik heb veel bijgeleerd.
    Ook andere helpers bedankt.
    Groet
    Helena

18 berichten aan het bekijken - 1 tot 18 (van in totaal 18)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.