4 berichten aan het bekijken - 1 tot 4 (van in totaal 4)
  • Q:
    Bijdrager
    Betatester

    Help je medemens.

    Beste OMT’ers,

    Hulde aan hoe jullie bezig zijn met het toegankelijk maken van het internet voor blinden en slechtzienden. In het bijzonder wil ik Shmoo bedanken, hoe vaak ik lees dat hij weer bezig is met ontdekken hoe het is om zonder zicht door het internet te navigeren, en hier oplossingen voor zoekt om dit makkelijker te maken GEWELDIG!!!
    Alleen is er waarschijnlijk een ding wat jullie niet realiseren dat niet tot amper toegankelijk is, en dat zijn YouTube filmpjes.
    Er is een manier waarop deze filmpjes toegankelijk worden gemaakt en dat is via Audiodescriptie. Bij Audiodescriptie beschrijft een stem wat in beeld van het filmpje gebeurd. Er zijn een aantal diensten die dit voor mensen met een visuele beperking regelen, dit zijn EarCatch die dit via een app aanbied voor televisieprogramma’s en films, Kom tot zien die het live bij theatervoorstellingen vertellen. en ten slotte Scribit die het regelt voor YouTube filmpjes. Bij scribit wordt de Audiodescriptie voorgelezen door een computerstem, maar het verhaal ie de stem voorleest moet wel geschreven worden en daar zijn vrijwilligers voor nodig.

    Ik hoop dat nu iedereen zoveel thuis zit mensen hiervoor tijd willen nemen. Jullie helpen mij er heel erg mee, maar met mij ook nog eens duizenden andere. Neem hier alstublieft de tijd voor en help mee met het verder toegankelijk maken van het internet voor mensen die dat nodig hebben.
    Scribit is te vinden via scribit.tv.

    Met vriendelijke groet,

    Betatester
    MEE LACHEN, MEE HUILEN, MEE DOEN.

    Ik hoop dat deze vraag op OMT gesteld mag worden.

    Bijdrager
    e.abrahamse

    Hoi Betatester en alle OMT-ers,

    Bedankt voor je warme pleidooi voor het toegankelijker maken van media uitingen, zoals YouTube video’s.

    Naast dit initiatief zou ik in het verlengde hiervan aandacht willen vragen voor de visuele en auditieve toegankelijkheid van (web)apps. Uit persoonlijke ervaring weet ik hoe belangrijk en waardevol soms kleine aanpassingen kunnen zijn voor mensen met visuele en/of auditieve beperkingen. Een van de redenen waarom dit nog onvoldoende aandacht krijgt is mijns inziens de bijna onveranderlijke focus op “onze time-to-market timeline”. De ervaring leert dat toegankelijkheid een vast onderdeel zou moeten zijn van het reguliere ontwikkelingsproces. Achteraf verliest deze ‘nice-to-have’ functionaliteit het vaak van bug fixes en aanpassingen c.q. verbeteringen voor het ‘overgrote deel van onze gebruikers’.

    Door de toestroom van zelfstandige creatieven (bloggers, vloggers, etc.) en semi-professionele (web)ontwikkelaars wil ik jullie wijzen op de enorme waarde van toegankelijkheid voor een verbazend grote groep van mondiale medemensen. Mondiaal gezien heeft het toepassen van toegankelijkheid een grotere medemenselijke  impact dan een veel vaker toegepaste lokalisatie in taal en schrijfrichting.

    Kijk daarom eens op:

    https://developer.apple.com/accessibility/ios/
    https://developer.apple.com/accessibility/macos/
    https://www.w3.org/standards/webdesign/accessibility
    https://a11yproject.com/resources/

    Mocht je nu vanwege de aangescherpte veiligheidseisen wat meer eigen tijd beschikbaar hebben, wil ik je -in het belang van velen onder ons- vragen dit eens zelf te onderzoeken of in een video-chat met een of meerdere creatieve collega’s aan de orde te stellen. Misschien lever jij zo vrijwel ongemerkt toch een enorm waardevolle bijdrage aan de betere wereld voor iedereen.

    • Deze reactie is gewijzigd 1 week, 1 dag geleden door e.abrahamse.
    Bijdrager
    Betatester

    @eabrahamse, mooie toevoeging. Voor veel mensen is het internet toch nog wel een enge plek, en daar kan best makkelijk iets aan gedaan worden. Alleen moeten mensen die er wel goed mee overweg kunnen er van af weten, en dat dan naar een actie omzetten. Dus mensen pak dit alstublieft op.

    Bijdrager
    SvS

    En ik zie graag optionele ondertiteling voor doven en slechthorenden. Komt ook veel te weinig voor. Soms zit het wel in, en dan is het in heel slecht NLse taal. (nog in kinderschoenen, dat automatisch spraak omzetten in tekst, ze zijn op goede weg, maar voer het dan overal in)
    Sprekende videos zonder ondertiteling skip ik al snel weer weg. Komt 90% voor op AD en dat zijn dan juist de artikelen waar ik ben geïnteresseerd dus frustraties elke keer.

4 berichten aan het bekijken - 1 tot 4 (van in totaal 4)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.