4 berichten aan het bekijken - 1 tot 4 (van in totaal 4)
  • Q:
    Bijdrager
    MrAcid

    [Gezocht] App of script om .srt encoding te wijzigen

    Ha OMT-ers!

    Ik ben op zoek naar een programma om mijn subtitels (.srt) om te zetten naar een UTF-8 encoding zodat ze compatible zijn met mijn toekomstig WD TV.

    Iemand een idee hoe ik dit kan aanpakken? Het gaan om (nu al) 250 ondertitels en dat worden er alleen maar meer, het moet dus in een batch gedaan kunnen worden. Eventueel een automator scriptje is ook prima! Ik krijg het niet voor elkaar.

    Met TextEdit openen en dan “Save As..” > Encoding > UTF-8 is geen optie met zoveel bestanden.

    Alvast bedankt voor het meedenken!

    Bijdrager
    Pieterr

    Disclaimer: ik weet zo goed als niks van .srt files.

    Ik begrijp uit jouw post dat het enige wat je hoeft te doen, is de .srt file te openen in TextEdit en dan te saven als UTF-8.
    Is het zo dat de UTF-8 file precies 3 bytes groter is dan het originele .srt bestand?

    In dat geval (als er dus alleen het byte-order mark wordt toegevoegd) is het simpel om te automatiseren.
    Je maakt dan een bestand aan met de byte-order mark (3 bytes) en plakt dit voor het .srt bestand. Dit kun je met wat Unix commando’s bewerkstelligen.

    Bijdrager
    MrAcid

    Hm nee, als ik het in TextEdit opsla als UTF-8 encoding worden de bestanden wisselend groter. De ene keer 37 bytes, de andere keer 50, enz.

    Dat lijkt dus niet voldoende.

    Bijdrager
    Pieterr

    Ik begrijp uit deze .srt spec dat het wel om een gewone tekst file gaat. Benieuwd waar die extra bytes vandaan komen….

    Zie ook http://matroska.org/technical/specs/subtitles/srt.html

4 berichten aan het bekijken - 1 tot 4 (van in totaal 4)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.