14 berichten aan het bekijken - 1 tot 14 (van in totaal 14)
  • Q:
    Bijdrager
    geniusfromamerika

    android telefoon huh

    Ik heb een andriod telefoon gekocht maar er stond een halve apple op met een stukje er uit maar ik heb het gekocht als one v echt apart en jah het heeft tochid wel chil maarja wou one v verdomme

    Bijdrager
    Verdult

    It’s trying to communicate, what should we do?

    Geblokkeerd
    Anoniem

    Kill it before it lays eggs!

    Bijdrager
    smartguy

    kill it

    Bijdrager
    KarelWillem

    Hij is de link vergeten te plaatsen.
    Beetje zonde van de moeite nu.:)

    Bijdrager
    puccini

    Zo’n Genius is het dus niet !:-)

    Bijdrager
    Verdult
    smartguy op 06 januari 2014

    kill it

    With fire?

    Bijdrager
    JoopJoopJoop

    Wij maken hier bezwaar tegen taal/typefouten…

    Maar hoe ik dit moet omschrijven? Ik kan niet eens lezen wat er staat, laat staat zien of het om typefouten gaat….

    Zullen we het kotsen noemen in plaats van praten??

    Bijdrager
    Niels

    It’s called…. a mind barf:p

    Bijdrager
    Verdult

    In mijn vorige bericht had ik de quote gesloopt, toen ik het wilde maken klikte ik per ongeluk op Citeer en had ik dit niet door. Vandaar dat ik hier zomaar iets getypt heb, anders stond er een dubbel bericht en dat is ook zo maar raar.. Zover ik weet kan je namelijk geen berichten verwijderen.

    Bijdrager
    Dick de Roos

    Google vertalen is zo te zien in de USA niet goed bruikbaar.
    Na 18 woorden wordt het een rommeltje.
    Zelfs Trollen (werkwoord) valt niet mee.

    Bijdrager
    Verdult
    Dick op 06 januari 2014

    Google vertalen is zo te zien in de USA niet goed bruikbaar.
    Na 18 woorden wordt het een rommeltje.
    Zelfs Trollen (werkwoord) valt niet mee.

    Ik denk niet dat hij iets door de een of de andere vertaalmachine gegooid heeft, die maken namelijk grammaticale fouten, geen spellingsfouten zoals “andriod” of “jah”.

    Bijdrager
    NoPlasticPhones

    Sorry hoor, we willen je best helpen, maar met zo’n affreus taalgebruik begrijp ik niet eens wat je probeert te zeggen.

    Bijdrager
    r.heijma

    Als we het nu eens terug in de Google vertaalmachine gooien en dan de schakelaar op NL –> ENG zetten, komt er dan wel iets zinnigs in het Engels uit?

14 berichten aan het bekijken - 1 tot 14 (van in totaal 14)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.