-
Q:
Adobe in verkeerde taal na update
Zojuist heb ik al mijn Adobeprogramma’s geupdate van 2019 naar 2020 en na opening blijken zowel InDesign als Photoshop in het (denk ik) Pools. Ik vind Engels al lastig en daarom wil ik zo snel mogelijk naar mijn moerstaal omschakelen. Heeft iemand een tip? In systeemvoorkeuren staat mijn voorkeurstaal uiteraard op Nederlands.
Het blijkt trouwens Tjechisch te zijn. De (Indiase) helpdesk tipte me waar ik kon overschakelen naar een andere taal, maar daar was alleen Deens verder in de aanbieding. Mijn talenkennis gaat echter niet verder dan Frans, Duits, Engels, Italiaans, Nederlands en Achterhoeks. Daarom heb ik zowel InDesign als Photoshop 2020 maar gewist en ben weer naar de 2019=versie overgeschakeld. Kump tied, kump raod.
ckafe op 5 november 2019 om 22:06
In systeemvoorkeuren staat mijn voorkeurstaal uiteraard op Nederlands.Het gaat in dit soort gevallen om de taal die als tweede (of zelfs derde) staat ingesteld. Als een programma niet in de eerste taal beschikbaar is, zal ie voor de volgende taal kiezen, die ie wel aan boord heeft. Dus verstandig om als 2e taal Engels in te stellen.
Maar misschien werkt die Adobe zut wel anders hoor.
Dank je Goeiedag. De tweede taal stond idd als Engels ingesteld. Ik heb inmiddels InDesign 2020 verwijderd en opnieuw gedownload. Helaas weer alleen de keuze uit Tjechisch of Dansk. beide talen komen (uiteraard) niet in mijn talenvoorkeurrijtje voor. Gelukkig heb ik veel geduld én een MacBook waarop de programma’s ook staan. Geen directe nood dus.
<p class=”cite”>ckafe op 5 november 2019 om 22:06</p>
in het (denk ik) Pools.Een hier totaal nutteloze tip: Pools is goed te herkennen, in elk geval in wat langere teksten — als je denkt dat het een Oost-Europese taal is en de letter w komt niet voor (of alleen in duidelijke leenwoorden, zoals iets als „website”), dan is het géén Pools.
Wellicht heb je hier iets aan.
https://helpx.adobe.com/nl/creative-cloud/help/change-install-language.html
Overigens is de update bij mij prima gegaan.
Allemaal hartelijk bedankt voor jullie vriendelijke ondersteuning. De taalinstelling van Adobe zoals door jhollenberg aangeduid was me ook al door de
helpdesk van Adobe vanuit India aangereikt. Helaas bleken Tjechisch en Deens de enige opties:
De oplossing van dit probleempje was even eenvoudig als Mac-achtig. Ik heb bij Adobe Creative Cloud uitgelogd en weer ingelogd. Daarna bleken alle talenopties weer beschikbaar. Nou ja, alle; Achterhoeks zat er niet bij, maar ik weet me te behelpen.
Wat aardig dat jullie de moeite namen om mij te ondersteunen.
Goedgaon, Jan
Nee heur, bi-j ons heit dat gewoon Adobe en den letter ø hemmen wi-j ga niet. Den wödt alleen gebruuk deur ‘Normaal’ bi-j ‘høken’ en messchien ok wel bi-j ‘nøken’. A’j ’t goed wil schrieven volges de WALD-spelling mo’j helemaol niet høken schrieven maor häöken.
https://www.ecal.nu/doc/13628-Uitgangspunten%20van%20de%20%20WALD%20spelling.pdf
Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.