Netflix betaalt gebruikers voor maken van ondertitels

Raymon op 03 april 2017 9 reacties Laatste door serum

Als wereldwijde speler moet Netflix zijn series en films in allerlei talen aanbieden. In Nederland hebben we geen klagen als het op onder­titeling aankomt, maar in een aantal andere talen ontbreekt ondertiteling wel eens. Daarom zoekt de dienst naar vertalers.

Gebruikers van de streaming­dienst kunnen zich aanmelden om ondertitelaar te worden en daarbij zelf kiezen hoeveel en binnen welk genre ze werken. Dit is betaald werk, maar er moet eerst een examen afgelegd worden.

$ 11,50 per minuut vertaalde content

Ben je vloeiend in het IJslands of Japans? Jackpot! Netflix betaalt $ 27,50 per minuut vertaalde content. Nederlandse vertalingen vanuit het Engels krijgen een vergoeding van $ 11,50 per minuut aan content. Het is ook mogelijk om Nederlandse films en series in andere talen te ondertitelen. Vergis je niet, een minuut content lijkt weinig, maar je bent er soms een half uur mee bezig (wij hebben dit ondervonden bij het ondertitelen van filmpjes voor op Facebook).

Eerst examen doen

Om je taalkwaliteiten te bewijzen, vraagt Netflix ondertitelaars in de dop een examen af te leggen. Dit bestaat uit vijf delen waarbij onder tijdsdruk verschillende opdrachten die met ondertiteling te maken hebben uitgevoerd moeten worden. Een aantal externe partners waar Netflix mee samenwerkt moeten de kwaliteit waarborgen.
ondertitel 16x9

Illegale ondertitelaars

Het initiatief is op meerdere gebieden interessant. Netflix is niet alleen een goed alternatief voor illegaal downloaden, maar ook voor het bijdragen aan illegale downloads. Er is een groep mensen die ondertitels schrijft voor illegale films die via bijvoorbeeld Bittorrent worden verspreid. Wellicht kan Netflix hen overhalen om betaald te ondertitelen voor legale content.

Wil je oefenen? Download Aegisub, open een filmpje en ondertitelen maar!

Raymon is vaste redacteur bij OMT, maar noemt zich liever redactieninja. Ook te volgen op Twitter en wekelijks te horen in de TechSnacks Podcast. Lees meer artikelen van Raymon.

En nu?

9 reacties

Profielfoto

whaha op 03 april 2017

Goed dat ze dit doen. Mooi initiatief.
Hoe gaan ze de kwaliteit waarborgen?

Profielfoto

KR1275 op 03 april 2017

Ik heb een tijdje ondertiteling gemaakt voor Canal Digital (Frans naar Nederlands) en dat was een leuk zakcentje. Maar ook: heeeeel veel werk, want het moest ook passend worden gemaakt bij het geluid. Deed ik in het fantastische DVD Studio Pro (uit de tijd dat Apple zich inspande om mooie software te maken).

Profielfoto

Imade op 03 april 2017

Goed dat ze dit doen. Mooi initiatief.
Hoe gaan ze de kwaliteit waarborgen?

Ze blijven samenwerken met partners, die houden dus wel toezicht op het vertaalwerk.

Heb mijzelf aangemeld, hopelijk kom ik door de test:P

Profielfoto

SvS op 03 april 2017

Wat goed zeg!
Bij illegale downloads + ondertitels ervan, las ik wel vaker taalfouten zoals onterechte gebruik van ‘hun’ en ‘me’. Zolang kwaliteit gewaarborgd blijven, is dit alleen maar goed.

Profielfoto

joram op 03 april 2017

Aangemeld bij Hermes en 3 tests gedaan. De volgende dag werkte het wachtwoord niet meer… dus ik een nieuw wachtwoord aangevraagd door m’n mailadres in te vullen: komt dat mailtje niet aan. Nog een keer geprobeerd, en weer geen mailtje van ze met een link om m’n wachtwoord te resetten. En nee, hij zat ook niet in m’n spambox;)

Als ze niet eens een fatsoenlijke website in elkaar kunnen zetten die dit soort dingen wel goed doen, dan heb ik ook geen zin om subtitels voor ze te maken. Dan maak ik ze wel op de “ouderwetse” manier, voor mensen die m’n voor hun eigen gedownloade content gebruiken.

Profielfoto

Shmoo op 03 april 2017

Ik heb mij ook aangemeldt, als er iets te verdienen valt ben ik als als de hamsters bij.:lol:

Profielfoto

Ruvasz op 03 april 2017

Weet iemand toevallig waar ik een iPad smart cover met netflix erop zou kunnen krijgen?

Profielfoto

Shmoo op 04 april 2017

Dat is gePhotoshopt.

Het is gewoon een witte Smart Cover waar ze hun logo op hebben gezet om duidelijk te maken dat het een Netflix afbeelding is. Die cover bestaat niet echt.
http://www.apple.com/nl/shop/product/MQ4N2/smart-cover-voor-ipad-productred?fnode=37

Profielfoto

serum op 04 april 2017

@shmoo, doe je het er nou om? aangemeldt, als als? En we staan aan de vooravond van je eerste release op gebied van subs?;!

 


Je kunt alleen reageren met een gratis OMT account.
Heb je geen OMT account? Registreer je dan nu gratis!

Inloggen

 

of Wachtwoord resetten?