Kent iemand goed Engels? Wie kan dit vertalen?
macnick op 04 september 2010 #
Hoi,
Ik kreeg net een zinnetje door, maar ik moet eigenlijk weten wat ze daar mee bedoeld.
it's a good thing you accepted, so now you have to know me
Ik kan het wel gaan vertalen met een vertaal machine, maar daar kwam echt woordje voor woordje wat uit..
Kan imeand helpen?
Gr Nick
Afroman op 04 september 2010 #
Het is goed dat je het geaccepteerd hebt, zo, nu moet je me leren kennen.
Dit is geen rocket-science hoor.
macnick op 04 september 2010 #
Gelukkig is dit een forum & kent niemand me hier in het echt!
Want ik voel me echt zo stom, maar wat is rocket-science?
Ik zou dus kunnen terugschrijven:
Off course I want to know you zoiets?
macnick op 04 september 2010 #
lol neen, het is geen bot het is echt whaha ik heb haar gisteravond ontmoet hoor, we zaten wat engels te praten (in het echt) dus vandaar dat ik nu niet voor lul wil staan met zo'n kut bericht
trabant op 04 september 2010 #
Wanneer Engels ook niet haar moedertaal is, sta je niet zo snel voor schut hoor.
Afroman op 04 september 2010 #
Ik dacht dat ik slecht was met Engels, maar nu valt dat weer reuze mee, of je speelt natuurlijk een trol. Dat kan ook. (trol, wat is dat?)
Niiiiiickk op 04 september 2010 #
Ik weet niet met wie je in contact probeert te komen maar diegene die in 't Engels tegen jou praat bakt er ook niet bijzonder veel van hoor... Ook niet haar moedertaal, toch?
Nu staat daar: Het is een goede zaak jij aanvaardde, dus je zou me moeten kennen.
Een mogelijkheid is:
'Thanks for accepting my request! Now we can get to know each other.'
(Bedankt om mijn verzoek te accepteren! Nu kunnen we elkaar leren kennen.)
Sascha op 04 september 2010 #
Inderdaad. Zeg anders iets van: "I'm lonely. Can you come over ? I want to make a baby."
Of in het slechtere Engels: "Me lonely. You come ? We make baby."
hendrik ijzerbroot op 04 september 2010 #
macnick - op 04 september 2010lol neen, het is geen bot het is echt whaha ik heb haar gisteravond ontmoet hoor, we zaten wat engels te praten (in het echt) dus vandaar dat ik nu niet voor lul wil staan met zo'n kut bericht
Niet om het een of ander hoor, maar als je al reeds met haar gepraat hebt, denk je dan niet dat ze al door heeft hoe goed (of juist niet dus) jij de Engelse taal meester bent?
trabant op 04 september 2010 #
Praten is zo sterk dat het na afloop gesproken is en dan men gesproken heeft.
Advertentie
Over dit topic
Gestart op 04 september 2010 door macnick
Laatste reactie door iPrincess