One More Thing Podcast #223

Koen op 31 mei 2011 24 reacties Laatste door MickieF

In aanloop naar Apple’s World Wide Developer Conference in San Francisco en de uitkomst van Mac OS X Lion komt OMT in samenwerking met Apple Tips elke dag met een Lion Byte: korte video’s over nieuwe functies van het OS. Vandaag kijken Lucas en Richard naar OS X in het algemeen. Welke nieuwigheden in Lion zijn doorgevoerd in het hele OS en waarom?

Bekijk de hele serie Lion Bytes!

24 reacties

SunKeeper

SunKeeper op 31 mei 2011

Goede serie.
-
Ook wel leuk bedacht om iedere dag op de symbolische tijd 19:00 een nieuwe online te zetten.

jesse2314

jesse2314 op 31 mei 2011

Geweldig deze videos ga ik zeker volgen

Tempest

Tempest op 31 mei 2011

En hij blijft mac os “X” zeggen ipv “10″ …

SunKeeper

SunKeeper op 31 mei 2011

Je schrijft ook X. Dus wat een gezeur weer.

Olieboer

Olieboer op 31 mei 2011

Je schrijft ook Gorinchem….

pimpidiel op 31 mei 2011

ik gebruik het nu ook een tijdje, en ik was verbaasd want ik dacht Mac OS X kan niet nog smoother aanvoelen maar het is ze gelukt.:D

Welloe

Welloe op 31 mei 2011

Beetje jammer wel dat er ‘Wifi’ wordt gezegd ipv ‘Waifai’.

worldofrick

worldofrick op 31 mei 2011

Lekker: bitterballen op tafel!

Kipnugget

Kipnugget op 31 mei 2011

@Welloe: hoezo is dat jammer? Ik vind dat ‘WieFie’ het lekker nederlands houdt

@OMT: Goed bezig met deze filmpjes! Leuk om te zien!

Japsuh

Japsuh op 31 mei 2011

@Tempest en Welloe: Boeien, je begrijpt toch wat-ie bedoelt? Bijna iedereen zegt wifi en ook heel veel mensen zeggen Mac Os Iks.

wood

wood op 31 mei 2011

Bij DP3 zijn de scrollbars (weliswaar gerestyled) toch helaas weer terug gekomen

Zcdb

Zcdb op 31 mei 2011

Real Life;
“Mac OS Iks Lion komt straks uit! Wooot!”
“YAY!”
.
Internet;
“Mac OS Iks Lion komt straks uit! Wooot!”
“STFU, het is Tien, niets Iks. Leer dat eerst eens dan spreek ik je ooit nog”
.
Really people? Kom op. Als je niet begreep wat er gezegd werd toen er Iks en Wiefie werd gezegd, verdien je het ook niet om anderen te verbeteren. En aangezien er geen probleem is als je het wél begreep, is hier niets aan de hand.

Jord

Jord op 31 mei 2011

Maakt me niet zo heel veel uit hoe wifi uitgesproken wordt, vind het jammer dat de naam Airport uit Mac OSX verdwijnt…

SunKeeper

SunKeeper op 31 mei 2011

Ik dan weer niet.
-
Nu wordt vaak de ingebouwde (dat moet je er altijd bij zeggen) AirPort verward met een AirPort basisstation. (Dus de Express en Extreme).
-
Straks hebben we duidelijk 2 termen, en daarnaast heet het op een iPhone, iPad en iPod touch ook al Wi-Fi.

Xcode

Xcode op 31 mei 2011

Wat ook een gezeik. Heel erg leuk dat jullie dit doen! Mijn complimenten.

Niiiiiickk

Niiiiiickk op 31 mei 2011

Leuke filmpjes!
.
Wat me wel tegenvalt (al is dat beeld natuurlijk veranderlijk) is de look van de finder. Totaal vernieuwd en mijns inziens totaal niet nodig. De finder zoals hij er nu is is best wel oké. Wat ik wel graag zou zien zijn tabs etc. Enfin. Ik kijk wel wanneer Lion er is. Verder boeit het mij niet teveel. Snow Leopard voldoet ruimschoots voor wat ik nu met mijn iMac doe!
.
Ook droog, dat hoopje bitterballen daar in ‘t midden…

ronald op 31 mei 2011

een vulkaan uit Japan als inlogscherm?

als het maar geen gelijkenis met fuku gaat worden :_)

syltheboy

syltheboy op 31 mei 2011

Niiiiiickk De finder zoals hij er nu is is best wel oké. Wat ik wel graag zou zien zijn tabs etc.

Dat is nou de reden waarom ik gebruik maak van TotalFinder.

Tempest

Tempest op 31 mei 2011

Over die Mac OS “iks”… Ik vond het gewoon een vreemde fout voor iemand die zich professioneel met Apple spullen bezighoudt.

Heijtink op 31 mei 2011

Kipnugget @Welloe: hoezo is dat jammer? Ik vind dat ’WieFie’ het lekker nederlands houdt

@OMT: Goed bezig met deze filmpjes! Leuk om te zien!

Lekker Nederlands houden? Het is nooit een Nederlands woord geweest. WiFi staat voor Wireless Fidelity. Praat jij ook over de flauwe blauwe tand variant i.p.v. bluetooth. Ik heb er zo’n hekel aan als mensen Engelse woorden gaan vernederlandsen of de letterlijke vertalingen gaan uitspreken. Of erger nog, Engelse woorden met de Nederlandse fonetische regels gaan uitspreken. Ik kan mij voorstellen dat als je Engels georiënteerd bent dat je dan eerder op de Nederlandse alternatieven kan komen die het meest op het Engelse woord lijken zoals: Animositeit -> Animosity of Engageren -> to Engage. Maar anders…

Bacchus

Bacchus op 31 mei 2011

@welloe en @omt Wi-Fi (met streepje) is dan ook door een Nederlander bedacht… de technologie voor een groot gedeelte ook.

MartijnH

MartijnH op 01 juni 2011

Heijtink 

Kipnugget @Welloe: hoezo is dat jammer? Ik vind dat \’WieFie\’ het lekker nederlands houdt

@OMT: Goed bezig met deze filmpjes! Leuk om te zien!

Ik heb er zo’n hekel aan als mensen Engelse woorden gaan vernederlandsen of de letterlijke vertalingen gaan uitspreken.

Dat is dan pech voor je.

Vind dat OMT hier weer iets heel leuks neerzet, en dat een paar zeikerds (de OMT-zeikmutsjes-der-Nederlandse-taal) weer de hele moeite van OMT niet zien.

MickieF op 01 juni 2011

@ Tempest Jij bent een professioneel zeilertje. Met OS X is niets mis mee en wordt regelmatig gebruikt in de Mac wereld ook door professionels.

MickieF op 01 juni 2011

@ Tempest Ik bedoel dus zeikertje (stomme spellingscontrole)

 


Je kunt alleen reageren met een gratis OMT account.
Log in of registreer.

Inloggen

of Wachtwoord resetten?